Idioms
An idiom is a widely used saying or expression that contains a meaning that is different from the phrase’s literal meaning. For example, if you say “a stich in time saves nine,” you don’t mean that you’re sewing something. It’s an idiom which means not to put off doing something because if you do you’ll have to do a lot more things to do to accomplish your original goal. Therefore, these expressions often contain meanings that may not be obvious by simply looking at the individual words.
They are like a type of figurative language that can be used to add dynamism and character to otherwise boring language. You can also use idioms to express difficult ideas in a simple way, to be funny, or to maintain interest in what you are saying.
Dichos y refranes
Es una expresión ampliamente utilizada que contiene un significado diferente del significado literal de la frase. Por ejemplo, si dices “una puntada a tiempo ahorra nueve”, no quieres decir que estás cosiendo algo. Es un modismo que significa no posponer la realización de algo porque si lo haces tendrás que hacer muchas más cosas para lograr tu objetivo original. Por lo tanto, estas expresiones a menudo contienen significados que pueden no ser obvios con sólo mirar las palabras individuales.
Son como un tipo de lenguaje figurativo que puede ser utilizado para añadir dinamismo y carácter a un lenguaje que de otra manera sería aburrido. También se pueden utilizar expresiones idiomáticas para expresar ideas difíciles de manera sencilla, para ser gracioso o para mantener el interés en lo que se dice.